Raag Aasaa\so purak•Guru Nanak Dev ji•Ang 12
- Get link
- X
- Other Apps
Aasaa, First Mehl:
In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen them drowning there. ||1||
In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1|| Pause ||
I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into this world.Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord! ||2||3||
Hindi Translation (हिंदी अनुवाद)
हे मन ! तेरा ऐसे संसार-सागर में वास हुआ है जहाँ पर शब्द-स्पर्श रूपी रस-गंध जल व तृष्णाग्नि है।वहाँ मोह रूपी कीचड़ में फँस कर तेरी बुद्धि रूपी चरण परमात्मा की भक्ति की ओर नहीं चल पाएगा, उस सागर में हमने स्वेच्छाचारी जीवों (जो मन के होते हैं) को डूबते देखा है॥ १॥
हे विमूढ मन ! यदि तुम एकाग्रचित होकर प्रभु का सिमरन नहीं करोगे तो हरि-प्रभु के विस्मृत हो जाने से तेरे सभी गुण नष्ट हो जाएँगे, अथवा परमात्मा को विस्मृत कर देने से तेरे गले में (यमादि का) फँदा पड़ जाएगा ॥ १॥ रहाउ॥
अतः हे मन ! तू अकाल पुरुष के समक्ष विनती कर कि मैं यति, सती व ज्ञानी नहीं हूँ, मेरा जीवन महामूखों की भाँति निष्फल हो गया है।हे नानक ! जिन को तू विरमृत नहीं होता, मैं उन संतों की शरण पड़ता हूँ तथा उन्हें प्रणाम करता हूँ॥ २॥ ३॥
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Waheguru ji
ReplyDelete